Ana Sta Xatiadu!!
Ana Sta Xatiadu!!

Ana Sta Xatiadu!!

Ana sta ta ten un dia difísil i kel-li sta ta pô-l fika txeu xatiadu. Lé es livru pa bu diskubri modi ki Ana para di fika xatiadu i prende kuzê ki pode djuda-u óras ki bu sta txeu xatiadu.

image

Kantu skóla finda tudu mininu ri i grita di alegria. Trandu Ana, Ana staba xatiadu!

image

Kantu es staba ta pasa bera di kanpu se pai pergunta-l: "Ana, bu sta ta odja kes jirasól bunitu?" Ana fla-l: "Es é mutu marelu! Es ta pô nha odjus ta duê!"

image

Kantu es txiga kaza, se pai fla: "Ana, djobe! Djobe tudu kes makaku riba di kaza." Ana fla pa kes makaku, "Sai, sai, sai di li."

image

Se pai fla: "Toma, bebe un poku di leti, é ta djuda-u kalma." Ana fla se pai: "N ka krê leti." Se pai fla: "Sprumenta sô un poku." Ana sprumenta un poku, leti staba más ô ménus. Ana bebe más un poku, más un poku, ti ki kopu fika vaziu.

image

Se pai fla-l: "Kume un poku di kel-li tanbê. Asi bu ta xinti más midjór."

image

Se pai fla: "Bon minina! Gósi bu pode fla-m pamodi ki bu sta xatiadu? Éra un kuza ki N faze? Éra un kuza ki bu mai faze?" Ana fla: "Nau!" Se pai pergunta-l: "Algun kuza mariadu kontise na skóla?" Ana fla se pai: "Sin."

image

Se pai pergunta-l: "Bu ta gostaba di faze un dizenhu di kuzê ki kontise? Ali papel i lápis di pinta."

image

Ana dizenha un pédra, i el fla: "Kel-li é kel pédra ki N da topada na el di palmanhan."

image

Dipôs Ana dizenha un mininu. El fla: "Kel-li é Brunu, un minunu ki é rei di mau. El ri kantu N kai." Se pai fla: "El ka debeba ri kantu bu kai."

image

Dipôs Ana dizenha un bulaxa. El fla: "Kel-li é nha bulaxa. El kai fóra di nha bólsa kantu N kai."

image

Dipôs Ana dizenha un pasaru. El fla: "Kel-li é un pasaru rei di mau sima Brunu. Kel pasaru kume nha bulaxa." Se pai fla-l: "Kel pasaru debe teneba fómi."

image

Ana dipôs dizenha se prufesóra. El fla: "Kel-li é nha prufesóra ki djuda-m labanta kantu N kai i el da-m un abrasu." Se pai fla: "Ki bon ki bu prufesóra djuda-u." Ana fla: "Má dipôs el txuputi nha buxexa, N ka gosta di kel-la." Se pai fla: "Kel-la pode duê." Ana fla: "Sin, un poku. Má N sta dretu gósi." Se pai fla-l: "Ki bon!"

image

Se pai fla-l: "Ana bu dizenha bunitu, abo é un artista." Se pai pergunta-l: "Bu krê faze un dizenhu pa bu mai?" Ana fla: "Sin." I el kumesa ta dizenha. El dizenha un kaza branku, un boti, un arvi di koku ...

image

... bisikléta di se pai, un katxor, i un sapu. Na poku ténpu Ana skese di kel pédra ki el daba topada i kai. I di kel mininu rei di mau ki ri kantu el kai. Tanbê di kel pasaru ki kume se bulaxa. Ana ti skese di sta xatiadu.

image

Ki kuzas bu pode faze óras ki bu sta xinti xatiadu?

Credits

Story Attribution:

This story: Ana Sta Xatiadu! is translated by Learn Kabuverdianu . The © for this translation lies with Learn Kabuverdianu, 2019. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Based on Original story: 'Angry Akku', by Vinayak Varma . © Pratham Books , 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license.

Images Attributions:

Cover page: An angry girl's eyes, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 2: An angry girl in the midst of other children playing , by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 3: A man and a girl riding on a cycle, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 4: Macaques on the roof, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 5: A girl and her father watching monkeys on a roof, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 7: A father combing his daughter's hair and offering her a plate of vadas, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 8: Father and daughter, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 9: Giving crayons to a girl, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 10: A girl's drawing of a red brick , by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 11: A drawing of a boy, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 12: A drawing of an idli by a child, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 13: A child's drawing of a bird, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 14: A child's drawing of her teacher, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 15: A smiling man, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 16: A girl lying on the floor and drawing with crayons, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license. Page 17: A girl laughing, by Vinayak Varma © Pratham Books, 2017. Some rights reserved. Released under CC BY 4.0 license.