Na primeru dia di féria, Sara durmi un poku más di ki normal. El staba kontenti pamodi se primu sta ben vizita-l na Boavista.
Sara tinha sertéza ki se primu fika konfuzu. El fika preokupadu ku se primu di modi ki el ta konsigi txiga ti se kaza?
Má dipôs, Sara tivi un ideia! El fla: N ta faze un mapa pa nha primu. Kel-la ta djuda-l txiga ti nha kaza.
Se tiu i se tia ben pa rua pa es odja mapa di Sara. Sara fla-s: nhos sta bera di kel kaxa marélu.
Dipôs, Sara bai pa pértu di ospital.
Sara kontinua na se kaminhu. Pértu di Koreiu, Sara odja Pedru. Pedru tanbê pergunta Sara kuzê ki el staba ta faze. Polu fla Pedru: El sta ta dizenha un mapa i el sta ta poi nos tudu na kel mapa.
Pedru fla: ka bu skese di dizenha koreiu. Sara dizenha un retanglu korburmedju na vólta di koreiu.
Sara dizenha un lagu grandi ku kes mudjeris bera di el. Alguns mininus fika pértu di Sara. Sara fla-s: nhos ben ku mi i N ta mostra nhos un kuza.
Na se mapa Sara tanbê dizenha un strada marélu pa se primu pode sigi ti txiga se kaza.
Sara manda kel mapa pa se primu.
Dipôs di un simana, se primu txiga! Sara fika txeu kontenti i se primu tanbê. El fla Sara: N sigi bu mapa ti ki N txiga li. Se primu fla-l: bo é rei di bon na dizenha mapa. Kel mapa djuda-m txeu!
Credits
Attribution Text: Mapa di Sara! (Kabuverdianu), translated by Learn Kabuverdianu (© Learn Kabuverdianu, 2018), based on original story Who's on Divya's Map? (English), written by Rohan Jahagirdar, illustrated by Smitha Shivaswamy, supported by CISCO, published by Pratham Books (© Pratham Books, 2018) under a CC BY 4.0 license on StoryWeaver. Read, create and translate stories for free on www.storyweaver.org.in
[Find out more at : https://storyweaver.org.in/attributions]